あらすじについて

スポンサーリンク

ご訪問ありがとうございます。

私はOL時代に韓国語を勉強し始めて、ずっと韓国ドラマを字幕なしで観たい!と思っていました。
のんびりと何年か勉強しているうちに、だんだんドラマの内容が分かるようになりました。

日本では韓国ドラマがたくさんやっていますが、どのドラマを見るか?の選択が難しいと思います。
カッコいい俳優が出ているからと見ていても、3話くらいになっても全く面白くならなかったりw
そうなると時間を無駄にしてしまったと、そのドラマを見たことをものすごく後悔していました。

韓国ドラマって1作品の話数が多いので、最後まで面白くなかったら本当に腹が立つ。
OL時代は時間を割いてドラマを見ていたのに、そんな思いをした事が何度か。
多分、韓国の放送局が面白いヒットドラマとクズドラマをセットにして日本の放送局に売っているんじゃないかと予測w
そんなことが続いたので、韓国ドラママニアの友人に”この作品は面白いか?”と尋ね、面白いと太鼓判を押された物だけ見るようになりました。
そのうちに自分でも、これって面白くならないだろうな・・・と大体わかるように。
もちろん好みはありますが、私があらすじを書くものは最低、腹が立たないと思う。
でももし、腹が立った作品があったらごめんなさいw
あらすじを書いてても、そのうち途中で面白くなくて私が放棄してしまうものも出てくるかも??

スポンサーリンク

そして、楽しみにしている最新の韓国ドラマが日本上陸するまでに時間がかかる場合が多いですが、それまであらすじを読んでもらってその不満を解消するのに役に立てばいいなと思います。
もちろん、正式な日本での放送を見て楽しんで欲しい。
韓国人が付けたと思われる海賊版DVDの字幕の訳とかひどすぎるしw
日本の正式な放送はやはりプロの翻訳する方が字幕を付けているので、やはり素晴らしいのです。
それに比べて私の韓国語はアマチュアレベルなので、ざっくりした意訳も多くて誤訳や違った解釈があるかもしれません。その辺は大目に見ていただければありがたいです。

私も以前は忙しい日常で、よく途中の1話を見逃したりしたけど、再放送までまだまだ日がある・・と言う場合にもあらすじを活用していただきたいのです。
1話見忘れた→あらすじ代用→その次の回をストレスなしに視聴→見逃した回を再放送で内容を再確認するのが良いかなと。

韓国ドラマをこれからも一緒に楽しみましょう♪

ドラマの感想は、別サイトの韓国ドラマの部屋in Seoulの方に書いてます♪

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました